I traveled solo to Seoul to meet friends for vacation and tourism around South Korea. I flew from Tulsa to Dallas to Tokyo to Seoul. On the flight from Dallas to Tokyo, I helped a Taiwanese man change the video screen at his seat from Spanish to English. He was haphazardly pressing buttons but clearly could not read Spanish so I offered to help. He looked at me confusedly and I realized he did not speak much English either. I pointed at the display and asked, “May I help?” He nodded and I tapped at the screen, finding the menu marked “Idiomas” with only a few mistakes. On the way home, I had another adventure but it takes longer to tell than I have time today.
Tag Archives: language
My parents told me they gave me the only name they agreed on at the time: Abby.
Not Abigail, just Abby, because Dad thought Abigail sounded prissy and he did not want a prissy daughter. It did not really help, but he did try and I was eventually nurtured out of the prissiness.
I get amused when people occasionally call me Abigail. It does not bother me – I view it as a nickname. If they ask, though, I smile and tell them I’m Abby, not Abigail, but they can call me either one.
Abby comes from Abigail which means “my father is joy” or “my father’s joy,” depending on how you translate the original Hebrew.
“Quiet time” is a churchy or religious term for time spent alone with Jesus. Common activities during this time are reading the Bible, prayer, writing in a journal, and listening to or singing worship music. For a variety of reasons, some people have moved away from using this term in recent years. To some people it has been overused, to some it sounds far more boring than it is, to some it simply is not a good description of what it is: time spent with Jesus. My dad calls it “God time,” I call it “quality time with Jesus,” another friend calls it “sweet time with Jesus!” (always with an exclamation point). What do you call it?